Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on | Notre plus grande priorité est de vous rendre heureux, afin que tous ceux qui font des courses sur | Details | |
Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on Notre plus grande priorité est de vous rendre heureux, afin que tous ceux qui font des courses sur
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described. | Votre satisfaction est notre priorité n ° 1. Nous voulons que vous achetiez en toute confiance. C’est pourquoi nous offrons avec fierté une garantie de satisfaction absolue qui vous permettra de recevoir votre article à temps et dans les conditions décrites. | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described. Votre satisfaction est notre priorité n ° 1. Nous voulons que vous achetiez en toute confiance. C’est pourquoi nous offrons avec fierté une garantie de satisfaction absolue qui vous permettra de recevoir votre article à temps et dans les conditions décrites.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours. | Toutes les commandes peuvent être annulées jusqu'à ce qu'elles soient expédiées. Si votre commande a été payée et que vous avez besoin de la modifier ou de l’annuler, veuillez nous contacter dans les 12 heures. | Details | |
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours. Toutes les commandes peuvent être annulées jusqu'à ce qu'elles soient expédiées. Si votre commande a été payée et que vous avez besoin de la modifier ou de l’annuler, veuillez nous contacter dans les 12 heures.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your cooperation! | Merci de votre coopération! | Details | |
Thank you for your cooperation! Merci de votre coopération!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. | Nous faisons de notre mieux pour garantir la sécurité de vos données personnelles tout en les conservant et en les utilisant. | Details | |
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. Nous faisons de notre mieux pour garantir la sécurité de vos données personnelles tout en les conservant et en les utilisant.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) | Pour retirer votre consentement (si vous avez précédemment accepté de nous fournir les données, mais avez ensuite changé d'avis) | Details | |
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) Pour retirer votre consentement (si vous avez précédemment accepté de nous fournir les données, mais avez ensuite changé d'avis)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To delete your personal details from our system | Pour supprimer vos données personnelles de notre système | Details | |
To delete your personal details from our system Pour supprimer vos données personnelles de notre système
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To receive the copy of your personal details we have collected | Pour recevoir la copie de vos données personnelles que nous avons collectées | Details | |
To receive the copy of your personal details we have collected Pour recevoir la copie de vos données personnelles que nous avons collectées
You have to log in to edit this translation.
|
|||
and ask: | et demande: | Details | |
You can email us at support@ | Vous pouvez nous envoyer un email à support@ | Details | |
You can email us at support@ Vous pouvez nous envoyer un email à support@
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you don’t agree to these terms, please leave the website. | Si vous n'acceptez pas ces conditions, veuillez quitter le site Web. | Details | |
If you don’t agree to these terms, please leave the website. Si vous n'acceptez pas ces conditions, veuillez quitter le site Web.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above. | Si vous continuez à naviguer sur notre boutique en ligne après avoir lu cette politique de confidentialité, vous nous autorisez à utiliser vos données personnelles aux fins susmentionnées. | Details | |
If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above. Si vous continuez à naviguer sur notre boutique en ligne après avoir lu cette politique de confidentialité, vous nous autorisez à utiliser vos données personnelles aux fins susmentionnées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them) | Les services de publipostage utilisent votre adresse électronique pour vous envoyer des courriels (si vous vous êtes abonné) | Details | |
Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them) Les services de publipostage utilisent votre adresse électronique pour vous envoyer des courriels (si vous vous êtes abonné)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you | Les services postaux utilisent vos prénom, nom et adresse physique pour organiser la livraison du produit pour vous | Details | |
Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you Les services postaux utilisent vos prénom, nom et adresse physique pour organiser la livraison du produit pour vous
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you | Nos fabricants et grossistes utilisent les données du contenu de votre commande pour assembler le package nécessaire à votre intention. | Details | |
Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you Nos fabricants et grossistes utilisent les données du contenu de votre commande pour assembler le package nécessaire à votre intention.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as