Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on | La nostra massima priorità è renderti felice, quindi tutti coloro che fanno acquisti | Details | |
Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on La nostra massima priorità è renderti felice, quindi tutti coloro che fanno acquisti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described. | La tua soddisfazione è la nostra priorità numero 1. Vogliamo che tu faccia acquisti con fiducia. Ecco perché offriamo con orgoglio garanzie di soddisfazione assoluta che ti garantiscono di ricevere il tuo articolo in tempo e come descritto. | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described. La tua soddisfazione è la nostra priorità numero 1. Vogliamo che tu faccia acquisti con fiducia. Ecco perché offriamo con orgoglio garanzie di soddisfazione assoluta che ti garantiscono di ricevere il tuo articolo in tempo e come descritto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours. | Tutti gli ordini possono essere annullati fino alla loro spedizione. Se il tuo ordine è stato pagato e devi modificarlo o annullarlo, ti preghiamo di contattarci entro 12 ore. | Details | |
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours. Tutti gli ordini possono essere annullati fino alla loro spedizione. Se il tuo ordine è stato pagato e devi modificarlo o annullarlo, ti preghiamo di contattarci entro 12 ore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your cooperation! | Grazie per la tua collaborazione! | Details | |
Thank you for your cooperation! Grazie per la tua collaborazione!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. | Facciamo del nostro meglio per garantire la sicurezza dei tuoi dati personali mentre li custodiamo e li utilizziamo. | Details | |
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. Facciamo del nostro meglio per garantire la sicurezza dei tuoi dati personali mentre li custodiamo e li utilizziamo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) | Per ritirare il tuo consenso (se in precedenza hai acconsentito a fornirci i dati, ma successivamente hai cambiato idea) | Details | |
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) Per ritirare il tuo consenso (se in precedenza hai acconsentito a fornirci i dati, ma successivamente hai cambiato idea)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To delete your personal details from our system | Per cancellare i tuoi dati personali dal nostro sistema | Details | |
To delete your personal details from our system Per cancellare i tuoi dati personali dal nostro sistema
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To receive the copy of your personal details we have collected | Per ricevere la copia dei tuoi dati personali che abbiamo raccolto | Details | |
To receive the copy of your personal details we have collected Per ricevere la copia dei tuoi dati personali che abbiamo raccolto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
and ask: | e chiedere: | Details | |
You can email us at support@ | Ci puoi inviare una email a info@ | Details | |
You can email us at support@ Ci puoi inviare una email a info@
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you don’t agree to these terms, please leave the website. | Se non sei d'accordo con questi termini, per cortesia lascia il sito. | Details | |
If you don’t agree to these terms, please leave the website. Se non sei d'accordo con questi termini, per cortesia lascia il sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above. | Se continui a navigare sul nostro negozio online dopo aver letto questa Privacy Policy, ci dai la tua autorizzazione ad utilizzare i tuoi dati personali per gli scopi spiegati sopra. | Details | |
If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above. Se continui a navigare sul nostro negozio online dopo aver letto questa Privacy Policy, ci dai la tua autorizzazione ad utilizzare i tuoi dati personali per gli scopi spiegati sopra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them) | I servizi di mass mailing utilizzano il tuo indirizzo email per inviarti email (se ti sei iscritto a questo servizio) | Details | |
Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them) I servizi di mass mailing utilizzano il tuo indirizzo email per inviarti email (se ti sei iscritto a questo servizio)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you | I servizi postali utilizzano il tuo nome, il tuo cognome e l'indirizzo fisico per preparare la consegna del prodotto per te | Details | |
Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you I servizi postali utilizzano il tuo nome, il tuo cognome e l'indirizzo fisico per preparare la consegna del prodotto per te
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you | I nostri produttori e magazzinieri utilizzano i dati contenuti nel tuo ordine per assemblare l'imballaggio necessario per te | Details | |
Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you I nostri produttori e magazzinieri utilizzano i dati contenuti nel tuo ordine per assemblare l'imballaggio necessario per te
You have to log in to edit this translation.
|
Export as