Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. | Если вы получили не тот товар, что заказывали, вы можете запросить возврат средств или повторную отправку. | Details | |
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Если вы получили не тот товар, что заказывали, вы можете запросить возврат средств или повторную отправку.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. | получили товар в течение гарантированного периода времени (45 дней, не включая 2-5 дней, необходимых для обработки заказа), вы можете запросить возврат средств или повторную отправку. | Details | |
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. получили товар в течение гарантированного периода времени (45 дней, не включая 2-5 дней, необходимых для обработки заказа), вы можете запросить возврат средств или повторную отправку.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
not | не | Details | |
If you did | Если вы | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: | Наша главная цель заключается в том, чтобы все клиенты остались довольны. Поэтому вы можете запросить возврат средств или повторную отправку заказанных товаров, если: | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Наша главная цель заключается в том, чтобы все клиенты остались довольны. Поэтому вы можете запросить возврат средств или повторную отправку заказанных товаров, если:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Refunds | Возвраты | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | У вас есть возможность отменить любой заказ до тех пор, пока он не был отправлен. Если ваш заказ был оплачен, и у вас возникла необходимость изменить его или отменить, пожалуйста, свяжитесь с нами в течение 12 часов. Как только начался процесс упаковки или отправки вашего заказа, его отмена считается невозможной. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. У вас есть возможность отменить любой заказ до тех пор, пока он не был отправлен. Если ваш заказ был оплачен, и у вас возникла необходимость изменить его или отменить, пожалуйста, свяжитесь с нами в течение 12 часов. Как только начался процесс упаковки или отправки вашего заказа, его отмена считается невозможной.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Order cancellation | Отмена заказа | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. | Если у вас возникли какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам. | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Если у вас возникли какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. | В силу ряда материально технических причин, в некоторых случаях, товары из одного заказа могут быть→ отправлены в разных упаковках, даже если вы указали единую доставку. | Details | |
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. В силу ряда материально технических причин, в некоторых случаях, товары из одного заказа могут быть→ отправлены в разных упаковках, даже если вы указали единую доставку.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Will my items be sent in one package? | Мои товары будут упакованы вместе? | Details | |
Will my items be sent in one package? Мои товары будут упакованы вместе?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. | Если ваш заказ был размещен более 5 рабочих дней назад, и вы до сих пор не получили информацию по отслеживанию вашего отправления, пожалуйста, свяжитесь с нами. | Details | |
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. Если ваш заказ был размещен более 5 рабочих дней назад, и вы до сих пор не получили информацию по отслеживанию вашего отправления, пожалуйста, свяжитесь с нами.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. | Некоторым транспортным компаниям требуется 2-5 рабочих дней на то, чтобы обновить информацию по отслеживанию отправлений в системе. | Details | |
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. Некоторым транспортным компаниям требуется 2-5 рабочих дней на то, чтобы обновить информацию по отслеживанию отправлений в системе.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
My tracking says “no information available at the moment”. | По моему номеру отслеживания "информация в данный момент недоступна". | Details | |
My tracking says “no information available at the moment”. По моему номеру отслеживания "информация в данный момент недоступна".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us. | Да, вы получите электронное письмо, как только ваш заказ будет отправлен. Если вы не получили письмо с информацией для отслеживания вашего отправления в течение 5 дней, пожалуйста, свяжитесь с нами. | Details | |
Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us. Да, вы получите электронное письмо, как только ваш заказ будет отправлен. Если вы не получили письмо с информацией для отслеживания вашего отправления в течение 5 дней, пожалуйста, свяжитесь с нами.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as