Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
page | pàgina | Details | |
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on | Podeu enviar sol·licituds de reembossament en els 15 dies posteriors a la finalització del termini garantit de lliurament (45 dies). Podeu fer-ho enviant un missatge | Details | |
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on Podeu enviar sol·licituds de reembossament en els 15 dies posteriors a la finalització del termini garantit de lliurament (45 dies). Podeu fer-ho enviant un missatge
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Other exceptional circumstances outside the control of | Altres circumstàncies excepcionals fora del control de | Details | |
Other exceptional circumstances outside the control of Altres circumstàncies excepcionals fora del control de
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). | (és a dir, no aclarit per les duanes, retardat per un desastre natural). | Details | |
(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). (és a dir, no aclarit per les duanes, retardat per un desastre natural).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of | La vostra comanda no va arribar a causa de circumstàncies excepcionals fora del control de | Details | |
Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of La vostra comanda no va arribar a causa de circumstàncies excepcionals fora del control de
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address) | La vostra comanda no ha arribat a causa de factors que no estan al nostre control (per exemple, heu de proporcionar una adreça d'enviament errònia) | Details | |
Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address) La vostra comanda no ha arribat a causa de factors que no estan al nostre control (per exemple, heu de proporcionar una adreça d'enviament errònia)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. | Si no voleu el producte que heu rebut, podeu demanar un reembossament, però heu de retornar l’element a càrrec vostre i aquest article no s’ha de fer servir. | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. Si no voleu el producte que heu rebut, podeu demanar un reembossament, però heu de retornar l’element a càrrec vostre i aquest article no s’ha de fer servir.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. | Si heu rebut l’element equivocat, podeu sol·licitar un reembossament o un reenviament. | Details | |
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Si heu rebut l’element equivocat, podeu sol·licitar un reembossament o un reenviament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. | rebre el producte dins del termini garantit (45 dies sense incloure processament de 2 a 5 dies), podeu sol·licitar un reemborsament o un reenviament. | Details | |
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. rebre el producte dins del termini garantit (45 dies sense incloure processament de 2 a 5 dies), podeu sol·licitar un reemborsament o un reenviament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
not | no | Details | |
If you did | Si tu | Details | |
Refunds | Devolucions | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Totes les comandes es poden cancel·lar fins que s’envien. Si la vostra comanda s’ha pagat i necessita fer un canvi o cancel·lar una comanda, ha de posar-se en contacte amb nosaltres en un termini de 12 hores. Un cop iniciat el procés d'empaquetatge i enviament, ja no es podrà cancel·lar. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Totes les comandes es poden cancel·lar fins que s’envien. Si la vostra comanda s’ha pagat i necessita fer un canvi o cancel·lar una comanda, ha de posar-se en contacte amb nosaltres en un termini de 12 hores. Un cop iniciat el procés d'empaquetatge i enviament, ja no es podrà cancel·lar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Order cancellation | Cancel·lar comandes | Details | |
REFUNDS & RETURNS POLICY | POLÍTICA DE DEVOLUCIONS | Details | |
Export as