Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Oprah Phillips | Oprah Phillips | Details | |
Our team is made up of experienced developers, designers and marketers who do their best to create the interface comfortable to use. It is vital for us to make your shopping easy and pleasant. | A nossa equipa é feita de desenvolvedores, designers e marketeers experientes que fazem o seu melhor para criar uma interface confortável de utilizar. É vital para nós, tornar as tuas compras fáceis e prazenteiras. | Details | |
Our team is made up of experienced developers, designers and marketers who do their best to create the interface comfortable to use. It is vital for us to make your shopping easy and pleasant. A nossa equipa é feita de desenvolvedores, designers e marketeers experientes que fazem o seu melhor para criar uma interface confortável de utilizar. É vital para nós, tornar as tuas compras fáceis e prazenteiras.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
MEET OUR TEAM | Conhece a nossa equipa | Details | |
We work with the world's most popular and trusted companies so you can enjoy safe shopping and fast delivery. | Nós trablahamos com as empresas maos populares e de confiança do mundo para que possas fazer compras com segurança e entrega rápida. | Details | |
We work with the world's most popular and trusted companies so you can enjoy safe shopping and fast delivery. Nós trablahamos com as empresas maos populares e de confiança do mundo para que possas fazer compras com segurança e entrega rápida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us. | Se tiveres alguma questão ou sugestão, não hesites em contactar-nos | Details | |
If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us. Se tiveres alguma questão ou sugestão, não hesites em contactar-nos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We're continually working on our online store and are open to any suggestions. | Estamos sempre a trabalhar na nossa loja online a estamos abertos a todas as sugestões. | Details | |
We're continually working on our online store and are open to any suggestions. Estamos sempre a trabalhar na nossa loja online a estamos abertos a todas as sugestões.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Keep in contact with us | Mantém-te em contacto connosco | Details | |
Welcome to | Bmevindo(a) à | Details | |
About Us | Sobre nós | Details | |
All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart | Todos os produtos - escolhe os que gostas e adiciona ao carrinho | Details | |
All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart Todos os produtos - escolhe os que gostas e adiciona ao carrinho
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SAFE SHOPPING GUARANTEE | GARANTIA DE COMPRA SEGURA | Details | |
Terms & Conditions | Termos & Condições | Details | |
I have read the | Eu li os | Details | |
All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored. | Todas as trasações são seguras e encriptadas. A informação do cartão de crédito nunca é guardada. | Details | |
All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored. Todas as trasações são seguras e encriptadas. A informação do cartão de crédito nunca é guardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can pay with your credit card without creating a PayPal account | Podes pagar com o teu cartão de crédito sem criar uma conta no Paypal | Details | |
You can pay with your credit card without creating a PayPal account Podes pagar com o teu cartão de crédito sem criar uma conta no Paypal
You have to log in to edit this translation.
|
Export as