Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. | Bitte senden Sie Ihren Kauf nicht an uns zurück, es sei denn, wir ermächtigen Sie dazu. | Details | |
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. Bitte senden Sie Ihren Kauf nicht an uns zurück, es sei denn, wir ermächtigen Sie dazu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. | Wenn Sie aus irgendeinem Grund Ihr Produkt umtauschen möchten, vielleicht gegen eine andere Kleidergröße. Sie müssen uns zuerst kontaktieren und wir werden Sie durch die Schritte führen. | Details | |
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. Wenn Sie aus irgendeinem Grund Ihr Produkt umtauschen möchten, vielleicht gegen eine andere Kleidergröße. Sie müssen uns zuerst kontaktieren und wir werden Sie durch die Schritte führen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exchanges | Börsen | Details | |
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. | Wenn Ihnen eine Rückerstattung genehmigt wird, wird Ihre Rückerstattung bearbeitet und innerhalb von 14 Tagen automatisch eine Gutschrift auf Ihrer Kreditkarte oder Ihrer ursprünglichen Zahlungsmethode vorgenommen. | Details | |
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. Wenn Ihnen eine Rückerstattung genehmigt wird, wird Ihre Rückerstattung bearbeitet und innerhalb von 14 Tagen automatisch eine Gutschrift auf Ihrer Kreditkarte oder Ihrer ursprünglichen Zahlungsmethode vorgenommen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
page | Seite | Details | |
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on | Sie können innerhalb von 15 Tagen nach Ablauf der garantierten Lieferfrist (45 Tage) Rückerstattungsanträge stellen. Sie können dies tun, indem Sie eine Nachricht an senden | Details | |
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on Sie können innerhalb von 15 Tagen nach Ablauf der garantierten Lieferfrist (45 Tage) Rückerstattungsanträge stellen. Sie können dies tun, indem Sie eine Nachricht an senden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Other exceptional circumstances outside the control of | Sonstige außergewöhnliche Umstände außerhalb der Kontrolle von | Details | |
Other exceptional circumstances outside the control of Sonstige außergewöhnliche Umstände außerhalb der Kontrolle von
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). | (d. h. nicht vom Zoll abgefertigt, verzögert durch eine Naturkatastrophe). | Details | |
(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). (d. h. nicht vom Zoll abgefertigt, verzögert durch eine Naturkatastrophe).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of | Ihre Bestellung ist aufgrund außergewöhnlicher Umstände, die außerhalb der Kontrolle von liegen, nicht angekommen | Details | |
Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of Ihre Bestellung ist aufgrund außergewöhnlicher Umstände, die außerhalb der Kontrolle von liegen, nicht angekommen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address) | Ihre Bestellung ist aufgrund von Faktoren innerhalb Ihrer Kontrolle (z. B. Angabe der falschen Lieferadresse) nicht angekommen. | Details | |
Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address) Ihre Bestellung ist aufgrund von Faktoren innerhalb Ihrer Kontrolle (z. B. Angabe der falschen Lieferadresse) nicht angekommen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
issue the refund if: | die Rückerstattung ausstellen, wenn: | Details | |
issue the refund if: die Rückerstattung ausstellen, wenn:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We do | Wir tun | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. | Wenn Sie das erhaltene Produkt nicht möchten, können Sie eine Rückerstattung beantragen, müssen den Artikel jedoch auf Ihre Kosten zurücksenden und der Artikel muss unbenutzt sein. | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. Wenn Sie das erhaltene Produkt nicht möchten, können Sie eine Rückerstattung beantragen, müssen den Artikel jedoch auf Ihre Kosten zurücksenden und der Artikel muss unbenutzt sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. | Wenn Sie den falschen Artikel erhalten haben, können Sie eine Rückerstattung oder eine Rücksendung beantragen. | Details | |
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Wenn Sie den falschen Artikel erhalten haben, können Sie eine Rückerstattung oder eine Rücksendung beantragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. | Erhalten Sie das Produkt innerhalb der garantierten Zeit (45 Tage ohne 2-5 Tage Bearbeitung), können Sie eine Rückerstattung oder eine Rücksendung beantragen. | Details | |
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. Erhalten Sie das Produkt innerhalb der garantierten Zeit (45 Tage ohne 2-5 Tage Bearbeitung), können Sie eine Rückerstattung oder eine Rücksendung beantragen.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as