GlotPress

Translation of Andy Warhol: Polish

1 2 3 4 5 45
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
How much do you charge for shipping? Jakie są koszty wysyłki? Details

How much do you charge for shipping?

Jakie są koszty wysyłki?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:13:57 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:1
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We provide free shipping to over 200 countries around the world*<br/>*with some exceptions Zapewniamy bezpłatną wysyłkę do ponad 200 krajów na całym świecie*<br/>*z pewnymi wyjątkami Details

We provide free shipping to over 200 countries around the world*<br/>*with some exceptions

Zapewniamy bezpłatną wysyłkę do ponad 200 krajów na całym świecie*<br/>*z pewnymi wyjątkami

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:14:14 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Will I be charged any shipping, customs or duties fees? Czy zostaną naliczone opłaty za wysyłkę, cło lub podatek? Details

Will I be charged any shipping, customs or duties fees?

Czy zostaną naliczone opłaty za wysyłkę, cło lub podatek?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:35:30 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, the price you see is the price you pay - you won't be charged any extra fees Nie, cena, którą widzisz, to cena, którą płacisz - nie zostaniesz obciążony żadnymi dodatkowymi opłatami Details

No, the price you see is the price you pay - you won't be charged any extra fees

Nie, cena, którą widzisz, to cena, którą płacisz - nie zostaniesz obciążony żadnymi dodatkowymi opłatami

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:36:05 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:5
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When will you ship my order? Kiedy moje zamówienie zostanie wysłane? Details

When will you ship my order?

Kiedy moje zamówienie zostanie wysłane?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:36:19 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:7
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days. Jeśli zamówisz produkt z magazynu, wyślemy go w ciągu 3 dni roboczych. Details

If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days.

Jeśli zamówisz produkt z magazynu, wyślemy go w ciągu 3 dni roboczych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:36:33 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:8
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How long will my order take to arrive? Jak długo zajmie dostarczenie mojego zamówienia? Details

How long will my order take to arrive?

Jak długo zajmie dostarczenie mojego zamówienia?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:36:53 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control. Zamówienia wysyłane są przez EMS lub USPS. Zazwyczaj dostawa trwa 5-20 dni roboczych po wysyłce, ale może to potrwać dłużej ze względu na czynniki od nas niezależne. Details

Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control.

Zamówienia wysyłane są przez EMS lub USPS. Zazwyczaj dostawa trwa 5-20 dni roboczych po wysyłce, ale może to potrwać dłużej ze względu na czynniki od nas niezależne.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:37:19 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:11
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at Otrzymasz link do śledzenia przesyłki w ciągu 3-5 dni roboczych. W przypadku przedmiotów z bezpłatną wysyłką śledzenie może nie być dostępne. W takim przypadku prosimy o kontakt pod adresem Details

You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at

Otrzymasz link do śledzenia przesyłki w ciągu 3-5 dni roboczych. W przypadku przedmiotów z bezpłatną wysyłką śledzenie może nie być dostępne. W takim przypadku prosimy o kontakt pod adresem

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:38:59 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:14
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at Możesz zmienić lub anulować zamówienie w ciągu 12 godzin. Prosimy o kontakt pod adresem Details

You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at

Możesz zmienić lub anulować zamówienie w ciągu 12 godzin. Prosimy o kontakt pod adresem

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:39:28 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:17
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The store may also accept credit cards for the payment. Sklep może również akceptować płatności kartami kredytowymi. Details

The store may also accept credit cards for the payment.

Sklep może również akceptować płatności kartami kredytowymi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:39:42 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:11
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Aby akceptować płatności kartą kredytową, sklep przestrzega branżowych standardów bezpieczeństwa ustanowionych przez główne firmy obsługujące karty kredytowe (American Express, Discover, JCB, MasterCard i Visa), aby chronić kupujących przed kradzieżą informacji o posiadaczu karty. Details

In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft.

Aby akceptować płatności kartą kredytową, sklep przestrzega branżowych standardów bezpieczeństwa ustanowionych przez główne firmy obsługujące karty kredytowe (American Express, Discover, JCB, MasterCard i Visa), aby chronić kupujących przed kradzieżą informacji o posiadaczu karty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:40:24 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:12
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Wszystkie informacje o karcie kredytowej są ograniczone do minimum. Przechowywanie i przechowywanie wszelkich informacji o kartach kredytowych jest ograniczone tylko do tego, co jest wymagane do prowadzenia działalności biznesowej. Details

All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only.

Wszystkie informacje o karcie kredytowej są ograniczone do minimum. Przechowywanie i przechowywanie wszelkich informacji o kartach kredytowych jest ograniczone tylko do tego, co jest wymagane do prowadzenia działalności biznesowej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:41:12 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:13
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for the business purposes. Dostęp do informacji o kartach kredytowych jest ściśle ograniczony do pracowników upoważnionych i przeszkolonych do korzystania z nich tylko w celach złożenia zamówienia. Details

Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for the business purposes.

Dostęp do informacji o kartach kredytowych jest ściśle ograniczony do pracowników upoważnionych i przeszkolonych do korzystania z nich tylko w celach złożenia zamówienia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:41:54 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:14
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek opłaty celne po wysłaniu przedmiotów. Kupując nasze produkty, wyrażasz zgodę na wysłanie do Ciebie jednej lub więcej paczek i możesz otrzymać niestandardowe opłaty po przybyciu do Twojego kraju. Details

We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country.

Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek opłaty celne po wysłaniu przedmiotów. Kupując nasze produkty, wyrażasz zgodę na wysłanie do Ciebie jednej lub więcej paczek i możesz otrzymać niestandardowe opłaty po przybyciu do Twojego kraju.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:42:26 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:12
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 45
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as