GlotPress

Translation of Andy Warhol: Polish

1 2 3 4 5 6 45
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
RETURNS ZWROTY Details

RETURNS

ZWROTY

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:42:34 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:66
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
SHIPPING WYSYŁKA Details

SHIPPING

WYSYŁKA

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 16:42:40 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:1
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1) After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website. 1) Po przejrzeniu swoich przedmiotów na stronie koszyka możesz kliknąć i dokonać płatności w systemie PayPal. Następnie opuścisz naszą stronę i wejdziesz na stronę PayPal. Details

1) After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website.

1) Po przejrzeniu swoich przedmiotów na stronie koszyka możesz kliknąć i dokonać płatności w systemie PayPal. Następnie opuścisz naszą stronę i wejdziesz na stronę PayPal.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:14:42 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:6
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
2) You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one. 2) Możesz zalogować się na swoje konto PayPal lub utworzyć nowe, jeśli jeszcze go nie masz. Details

2) You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one.

2) Możesz zalogować się na swoje konto PayPal lub utworzyć nowe, jeśli jeszcze go nie masz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:14:55 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:7
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
3) You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions. 3) Możesz korzystać z PayPal, jak chcesz, zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Details

3) You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions.

3) Możesz korzystać z PayPal, jak chcesz, zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:15:08 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:8
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal. Zazwyczaj e-czek PayPal musi zostać potwierdzony przez PayPal w ciągu 3-5 dni roboczych. Details

Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal.

Zazwyczaj e-czek PayPal musi zostać potwierdzony przez PayPal w ciągu 3-5 dni roboczych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:15:23 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:9
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can you tell me more about checking out with a Credit card? Czy możesz mi powiedzieć więcej na temat płatności kartą kredytową? Details

Can you tell me more about checking out with a Credit card?

Czy możesz mi powiedzieć więcej na temat płatności kartą kredytową?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:15:39 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:10
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The store may also accept credit cards for the payment. In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Your details are safe with us as we take security very seriously. Sklep może również akceptować płatności kartami kredytowymi. Aby akceptować płatności kartą kredytową, sklep przestrzega branżowych standardów bezpieczeństwa ustanowionych przez główne firmy obsługujące karty kredytowe (American Express, Discover, JCB, MasterCard i Visa), aby chronić kupujących przed kradzieżą informacji o posiadaczu karty. Twoje dane są u nas bezpieczne, ponieważ traktujemy bezpieczeństwo bardzo poważnie. Details

The store may also accept credit cards for the payment. In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Your details are safe with us as we take security very seriously.

Sklep może również akceptować płatności kartami kredytowymi. Aby akceptować płatności kartą kredytową, sklep przestrzega branżowych standardów bezpieczeństwa ustanowionych przez główne firmy obsługujące karty kredytowe (American Express, Discover, JCB, MasterCard i Visa), aby chronić kupujących przed kradzieżą informacji o posiadaczu karty. Twoje dane są u nas bezpieczne, ponieważ traktujemy bezpieczeństwo bardzo poważnie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:16:03 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:11
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes. Wszystkie informacje o karcie kredytowej są ograniczone do minimum. Przechowywanie i przechowywanie wszelkich informacji o kartach kredytowych jest ograniczone tylko do tego, co jest wymagane do prowadzenia działalności biznesowej. Dostęp do informacji o kartach kredytowych jest ściśle ograniczony do pracowników upoważnionych i przeszkolonych do korzystania z nich w celach biznesowych. Details

All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes.

Wszystkie informacje o karcie kredytowej są ograniczone do minimum. Przechowywanie i przechowywanie wszelkich informacji o kartach kredytowych jest ograniczone tylko do tego, co jest wymagane do prowadzenia działalności biznesowej. Dostęp do informacji o kartach kredytowych jest ściśle ograniczony do pracowników upoważnionych i przeszkolonych do korzystania z nich w celach biznesowych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:16:29 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:12
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can I cancel my order? Czy mogę zrezygnować ze swojego zamówienia? Details

Can I cancel my order?

Czy mogę zrezygnować ze swojego zamówienia?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:16:50 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:16
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:1
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it. Wszystkie zamówienia można anulować do momentu ich wysłania. Jeśli Twoje zamówienie zostało opłacone i musisz je zmienić lub anulować, skontaktuj się z nami w ciągu 12 godzin od złożenia zamówienia. Details

All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it.

Wszystkie zamówienia można anulować do momentu ich wysłania. Jeśli Twoje zamówienie zostało opłacone i musisz je zmienić lub anulować, skontaktuj się z nami w ciągu 12 godzin od złożenia zamówienia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:17:03 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:2
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can I get a refund if something is wrong with my order? Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy, jeśli coś jest nie tak z moim zamówieniem? Details

Can I get a refund if something is wrong with my order?

Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy, jeśli coś jest nie tak z moim zamówieniem?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:17:32 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:4
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for: W ciągu 14 dni od otrzymania przesyłki możesz poprosić nas o: Details

Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for:

W ciągu 14 dni od otrzymania przesyłki możesz poprosić nas o:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:17:43 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:5
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A full refund if you don’t receive your order Pełny zwrot pieniędzy, jeśli nie otrzymasz zamówienia Details

A full refund if you don’t receive your order

Pełny zwrot pieniędzy, jeśli nie otrzymasz zamówienia

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:17:55 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:7
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (1-3 business days not including 1 business day processing time) Pełny zwrot pieniędzy, jeśli zamówienie nie dotrze w gwarantowanym czasie (1-3 dni robocze, nie licząc 1 dnia roboczego czasu przetwarzania) Details

A full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (1-3 business days not including 1 business day processing time)

Pełny zwrot pieniędzy, jeśli zamówienie nie dotrze w gwarantowanym czasie (1-3 dni robocze, nie licząc 1 dnia roboczego czasu przetwarzania)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-04-12 19:18:12 GMT
Translated by:
prezentozaur@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:8
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 6 45
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as