GlotPress

Translation of Davinci: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (781) Translated (781) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 33 34 35 36 37 53
Prio Original string Translation
Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you. Sí. Ofrecemos envío gratuito a más de 200 países en todo el mundo. Sin embargo, hay lugares a los que no podemos realizar envíos. Si estuviera en uno de esos países contactaríamos con Ud. Details

Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you.

Sí. Ofrecemos envío gratuito a más de 200 países en todo el mundo. Sin embargo, hay lugares a los que no podemos realizar envíos. Si estuviera en uno de esos países contactaríamos con Ud.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-26 11:39:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:9
Priority:
normal
More links:
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. No nos devuelvas tu compra a no ser que le hayamos autorizado a hacerlo, por favor. Details

Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so.

No nos devuelvas tu compra a no ser que le hayamos autorizado a hacerlo, por favor.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-26 13:05:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:87
Priority:
normal
More links:
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. Si por cualquier motivo quisieras cambiar tu producto, tal vez por una talla de ropa diferente, primero has de contactar con nosotros y te informaremos de los pasos a seguir. Details

If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps.

Si por cualquier motivo quisieras cambiar tu producto, tal vez por una talla de ropa diferente, primero has de contactar con nosotros y te informaremos de los pasos a seguir.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-10-26 09:25:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
creosmart
Approved by:
axeleus
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:86
Priority:
normal
More links:
Exchanges Cambios Details

Exchanges

Cambios
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-10-25 14:52:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
creosmart
Approved by:
axeleus
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:85
Priority:
normal
More links:
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. Su reembolso será procesado tras tu aprobación. El reintegro se enviará automáticamente a tu tarjeta de crédito o mediante el método original de pago, en un plazo de 14 días. Details

If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days.

Su reembolso será procesado tras tu aprobación. El reintegro se enviará automáticamente a tu tarjeta de crédito o mediante el método original de pago, en un plazo de 14 días.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-26 13:05:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:84
Priority:
normal
More links:
page página Details

page

página
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-10-25 14:53:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
creosmart
Approved by:
axeleus
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
Priority:
normal
More links:
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. Si no quieres el producto recibido puedes solicitar un reembolso. El artículo debe estar sin usar. Los gastos de devolución corren de tu cargo. Details

If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused.

Si no quieres el producto recibido puedes solicitar un reembolso. El artículo debe estar sin usar. Los gastos de devolución corren de tu cargo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-26 13:06:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75
Priority:
normal
More links:
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Si recibiste un artículo equivocado puedes solicitar un reembolso o una devolución. Details

If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment.

Si recibiste un artículo equivocado puedes solicitar un reembolso o una devolución.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-25 05:07:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:74
Priority:
normal
More links:
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. recibes el producto dentro del tiempo garantizado (45 días sin incluir los 2-5 días de procesamiento) puedes solicitar un reembolso o una devolución. Details

receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment.

recibes el producto dentro del tiempo garantizado (45 días sin incluir los 2-5 días de procesamiento) puedes solicitar un reembolso o una devolución.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-25 05:08:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
Priority:
normal
More links:
not no Details

not

no
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-10-25 14:54:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
creosmart
Approved by:
axeleus
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
Priority:
normal
More links:
If you did Si lo hiciste Details

If you did

Si lo hiciste
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-26 13:07:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
Priority:
normal
More links:
Refunds Reembolsos Details

Refunds

Reembolsos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-25 05:09:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:70
  • adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:5
Priority:
normal
More links:
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Todos los pedidos pueden ser cancelados si aún no han sido enviados. Si has pagado tu pedido y necesitas cancelarlo o hacer algún cambio, tienes 12 horas para contactarnos. Una vez el proceso de manipulación y envío ha comenzado, el pedido ya no podrá cancelarse. Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Todos los pedidos pueden ser cancelados si aún no han sido enviados. Si has pagado tu pedido y necesitas cancelarlo o hacer algún cambio, tienes 12 horas para contactarnos. Una vez el proceso de manipulación y envío ha comenzado, el pedido ya no podrá cancelarse.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-25 05:11:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69
Priority:
normal
More links:
Order cancellation Cancelación del pedido Details

Order cancellation

Cancelación del pedido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-10-25 16:22:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
creosmart
Approved by:
axeleus
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68
  • adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:1
Priority:
normal
More links:
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Si tienes cualquier otra pregunta, por favor contacta con nosotros y haremos lo posible para ayudarte. Details

If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out.

Si tienes cualquier otra pregunta, por favor contacta con nosotros y haremos lo posible para ayudarte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-26 13:08:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rasul
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:64
  • adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:64
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 33 34 35 36 37 53

Export as