Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you. | Ja. Vi tilbyr gratis frakt til over 200 land over hele verden. Det er imidlertid noen steder vi ikke kan sende til. Hvis du er lokalisert i et av disse landene, kontakter vi deg. | Details | |
Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you. Ja. Vi tilbyr gratis frakt til over 200 land over hele verden. Det er imidlertid noen steder vi ikke kan sende til. Hvis du er lokalisert i et av disse landene, kontakter vi deg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. | Vennligst ikke send kjøpet tilbake til oss med mindre vi tillater deg å gjøre det. | Details | |
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. Vennligst ikke send kjøpet tilbake til oss med mindre vi tillater deg å gjøre det.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. | Hvis du av en eller annen grunn ønsker å bytte ut produktet, kanskje for en annen størrelse i klær. Du må kontakte oss først og vi vil veilede deg gjennom trinnene. | Details | |
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. Hvis du av en eller annen grunn ønsker å bytte ut produktet, kanskje for en annen størrelse i klær. Du må kontakte oss først og vi vil veilede deg gjennom trinnene.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exchanges | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. | Hvis du er godkjent for tilbakebetaling, blir tilbakebetalingen din behandlet, og en kreditt vil automatisk bli sendt til på kredittkortet eller den opprinnelige betalingsmåten innen 14 dager. | Details | |
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. Hvis du er godkjent for tilbakebetaling, blir tilbakebetalingen din behandlet, og en kreditt vil automatisk bli sendt til på kredittkortet eller den opprinnelige betalingsmåten innen 14 dager.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
page | page | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. | Hvis du ikke vil ha produktet du har mottatt, kan du be om tilbakebetaling, men du må returnere varen på din bekostning, og varen må ikke brukes. | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. Hvis du ikke vil ha produktet du har mottatt, kan du be om tilbakebetaling, men du må returnere varen på din bekostning, og varen må ikke brukes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. | Hvis du har mottatt feil vare, kan du be om tilbakebetaling eller sende varen på nytt. | Details | |
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Hvis du har mottatt feil vare, kan du be om tilbakebetaling eller sende varen på nytt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. | motta produktet innen garantert tid (45 dager ikke inkludert 2-5 dagers behandling) kan du be om tilbakebetaling eller omplassering. | Details | |
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. motta produktet innen garantert tid (45 dager ikke inkludert 2-5 dagers behandling) kan du be om tilbakebetaling eller omplassering.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
not | ikke | Details | |
If you did | Hvis du gjorde det | Details | |
Refunds | Tilbakebetaling | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Alle bestillinger kan kanselleres til de sendes. Hvis bestillingen din er betalt, og du må endre eller avbestille en bestilling, må du kontakte oss innen 12 timer. Når pakken og forsendelsesprosessen har startet, kan den ikke lenger kanselleres. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Alle bestillinger kan kanselleres til de sendes. Hvis bestillingen din er betalt, og du må endre eller avbestille en bestilling, må du kontakte oss innen 12 timer. Når pakken og forsendelsesprosessen har startet, kan den ikke lenger kanselleres.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Order cancellation | Bestillings kansellering | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. | Hvis du har andre spørsmål, vennligst kontakt oss, og vi vil gjøre vårt beste for å hjelpe deg. | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Hvis du har andre spørsmål, vennligst kontakt oss, og vi vil gjøre vårt beste for å hjelpe deg.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as