Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you. | Да. Мы предоставляем бесплатную доставку более чем в 200 странах по всему миру. Тем не менее, есть некоторые местоположение куда мы не можем отправить. Если Вам послучалось быть расположеными в одной из этих стран, мы свяжемся с Вами. | Details | |
Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you. Да. Мы предоставляем бесплатную доставку более чем в 200 странах по всему миру. Тем не менее, есть некоторые местоположение куда мы не можем отправить. Если Вам послучалось быть расположеными в одной из этих стран, мы свяжемся с Вами.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. | Пожалуйста, не присылайте Вашу покупку обратно к нам, пока мы не авторизиуем Вас сделать это. | Details | |
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. Пожалуйста, не присылайте Вашу покупку обратно к нам, пока мы не авторизиуем Вас сделать это.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. | Если по какой-либо причине Вы хотите обменять свой товар, возможно, из-за отличающегося размера одежды. Вам следует сперва связаться с нами, и мы будем направлять Вас по-шагового. | Details | |
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. Если по какой-либо причине Вы хотите обменять свой товар, возможно, из-за отличающегося размера одежды. Вам следует сперва связаться с нами, и мы будем направлять Вас по-шагового.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exchanges | Обмены | Details | |
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. | Если вы одобрены для возврата, то ваш возврат будет обработан, и деньги будут автоматически зачислены на вашу кредитную карту или на оригинальный способ оплаты, в течение 14 дней. | Details | |
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. Если вы одобрены для возврата, то ваш возврат будет обработан, и деньги будут автоматически зачислены на вашу кредитную карту или на оригинальный способ оплаты, в течение 14 дней.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
page | страница | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. | Если Вы не хотите использовать товар, который получили, Вы можете отправить запрос на возврат. Однако доставка обратно олачивается Вами и товар должен быть не использованным. | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. Если Вы не хотите использовать товар, который получили, Вы можете отправить запрос на возврат. Однако доставка обратно олачивается Вами и товар должен быть не использованным.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. | Если Вы получили неправильный продукт, Вы можете запросить возврат или переотправку. | Details | |
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Если Вы получили неправильный продукт, Вы можете запросить возврат или переотправку.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. | получить продукт в течение гарантированного времени (45 дней, не включая обработку 2-5 дней) Вы можете запросить возврат или переотправку. | Details | |
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. получить продукт в течение гарантированного времени (45 дней, не включая обработку 2-5 дней) Вы можете запросить возврат или переотправку.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
not | нет | Details | |
If you did | Если Вы | Details | |
Refunds | Возвраты | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Все заказы могут быть отменены, пока они не будут отправлены. Если Ваш заказ был оплачен, и Вам необходимо внести изменения или отменить заказ, Вы должны связаться с нами в течение 12 часов. После того как процесс упаковки и транспортировки начался, он больше не может быть отменен. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Все заказы могут быть отменены, пока они не будут отправлены. Если Ваш заказ был оплачен, и Вам необходимо внести изменения или отменить заказ, Вы должны связаться с нами в течение 12 часов. После того как процесс упаковки и транспортировки начался, он больше не может быть отменен.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Order cancellation | Аннулирование заказа | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. | Если у Вс есть какие-либо другие вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь Вам. | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Если у Вс есть какие-либо другие вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь Вам.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as