Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on | Наша главная цель заключается в том, чтобы сделать вас счастливыми. Поэтому каждый, кто совершает покупки | Details | |
Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on Наша главная цель заключается в том, чтобы сделать вас счастливыми. Поэтому каждый, кто совершает покупки
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described. | Наша приоритетная цель заключается в том, чтобы клиент остался доволен! Мы делаем все, чтобы вы могли совершать покупки с уверенностью. Именно поэтому мы гарантируем, что вы получите товар, полностью соответствующий описанию, в указанный срок. | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described. Наша приоритетная цель заключается в том, чтобы клиент остался доволен! Мы делаем все, чтобы вы могли совершать покупки с уверенностью. Именно поэтому мы гарантируем, что вы получите товар, полностью соответствующий описанию, в указанный срок.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours. | У вас есть возможность отменить любой заказ до тех пор, пока он не был отправлен. Если ваш заказ был оплачен, и у вас возникла необходимость изменить его или отменить, пожалуйста, свяжитесь с нами в течение 12 часов. | Details | |
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours. У вас есть возможность отменить любой заказ до тех пор, пока он не был отправлен. Если ваш заказ был оплачен, и у вас возникла необходимость изменить его или отменить, пожалуйста, свяжитесь с нами в течение 12 часов.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your cooperation! | Спасибо за сотрудничество! | Details | |
Thank you for your cooperation! Спасибо за сотрудничество!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. | Мы принимаем всевозможные меры для того, чтобы гарантировать безопасность ваших персональных данных во время их хранения и использования. | Details | |
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. Мы принимаем всевозможные меры для того, чтобы гарантировать безопасность ваших персональных данных во время их хранения и использования.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) | Чтобы отозвать свое согласие (если Вы ранее согласились предоставить нам данные, но затем передумали) | Details | |
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) Чтобы отозвать свое согласие (если Вы ранее согласились предоставить нам данные, но затем передумали)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To delete your personal details from our system | Чтобы удалить Ваши личные данные из нашей системы | Details | |
To delete your personal details from our system Чтобы удалить Ваши личные данные из нашей системы
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To receive the copy of your personal details we have collected | Чтобы получить копию Ваших личных данных, которые мы собрали | Details | |
To receive the copy of your personal details we have collected Чтобы получить копию Ваших личных данных, которые мы собрали
You have to log in to edit this translation.
|
|||
and ask: | и попросить: | Details | |
You can email us at support@ | Вы можете отправить нам письмо на электронную почту support@ | Details | |
You can email us at support@ Вы можете отправить нам письмо на электронную почту support@
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you don’t agree to these terms, please leave the website. | Если Вы не согласны с данными условиями, пожалуйста, покиньте этот веб-сайт. | Details | |
If you don’t agree to these terms, please leave the website. Если Вы не согласны с данными условиями, пожалуйста, покиньте этот веб-сайт.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above. | Если после прочтения данной Политики конфиденциальности Вы продолжаете просмотр нашего онлайн-магазина, вы даете свое согласие на использование ваших персональных данных в указанных выше целях. | Details | |
If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above. Если после прочтения данной Политики конфиденциальности Вы продолжаете просмотр нашего онлайн-магазина, вы даете свое согласие на использование ваших персональных данных в указанных выше целях.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them) | Адрес Вашей электронной почты будет использован службами массовых рассылок для отправки Вам электронных писем (если вы подписались на рассылку) | Details | |
Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them) Адрес Вашей электронной почты будет использован службами массовых рассылок для отправки Вам электронных писем (если вы подписались на рассылку)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you | Почтовые службы будут использовать Ваше имя, фамилию и ваш физический адрес для того, чтобы организовать для вас доставку продукта | Details | |
Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you Почтовые службы будут использовать Ваше имя, фамилию и ваш физический адрес для того, чтобы организовать для вас доставку продукта
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you | Наши производители и кладовщики будут использовать данные Вашего заказа для того, чтобы собрать для вас посылку | Details | |
Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you Наши производители и кладовщики будут использовать данные Вашего заказа для того, чтобы собрать для вас посылку
You have to log in to edit this translation.
|
Export as