Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (45 business days not including 2-5 business days processing); | reembolso completo si su pedido no llega dentro del tiempo garantizado (45 días hábiles sin incluir el procesamiento de 2 a 5 días hábiles); | Details | |
full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (45 business days not including 2-5 business days processing); reembolso completo si su pedido no llega dentro del tiempo garantizado (45 días hábiles sin incluir el procesamiento de 2 a 5 días hábiles);
You have to log in to edit this translation.
|
|||
full or partial refund if the item is not as described; | reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe; | Details | |
full or partial refund if the item is not as described; reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Full refunds are not available under the following circumstances: | Los reembolsos completos no están disponibles en las siguientes circunstancias: | Details | |
Full refunds are not available under the following circumstances: Los reembolsos completos no están disponibles en las siguientes circunstancias:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) | su pedido no llega debido a factores bajo su control (p. ej., proporcionar una dirección de envío incorrecta) | Details | |
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) su pedido no llega debido a factores bajo su control (p. ej., proporcionar una dirección de envío incorrecta)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). | su pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no despachado por la aduana, retrasado por un desastre natural). | Details | |
your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). su pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no despachado por la aduana, retrasado por un desastre natural).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just send us a message on | Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 60 días. Simplemente envíenos un mensaje en | Details | |
All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just send us a message on Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 60 días. Simplemente envíenos un mensaje en
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Contact Us page | Contáctenos página | Details | |
or contact us at | o póngase en contacto con nosotros en | Details | |
and we will refund the purchase price. | y le reembolsaremos el precio de compra. | Details | |
and we will refund the purchase price. y le reembolsaremos el precio de compra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Easy Returns | Devoluciones fáciles | Details | |
We stand behind everything we sell. If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense. | Respaldamos todo lo que vendemos. Si no está satisfecho con su compra, puede devolverlo para un reemplazo o reembolso. ¡No se hicieron preguntas! Solo debe devolverlo a su cargo. | Details | |
We stand behind everything we sell. If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense. Respaldamos todo lo que vendemos. Si no está satisfecho con su compra, puede devolverlo para un reemplazo o reembolso. ¡No se hicieron preguntas! Solo debe devolverlo a su cargo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please contact us first and we will guide you through the steps. We are always ready to give you the best solutions! | Póngase en contacto con nosotros primero y lo guiaremos a través de los pasos. ¡Siempre estamos listos para darte las mejores soluciones! | Details | |
Please contact us first and we will guide you through the steps. We are always ready to give you the best solutions! Póngase en contacto con nosotros primero y lo guiaremos a través de los pasos. ¡Siempre estamos listos para darte las mejores soluciones!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please do not send your purchase back to us unless we authorize you to do so. | Por favor, no nos devuelva su compra a menos que le autoricemos a hacerlo. | Details | |
Please do not send your purchase back to us unless we authorize you to do so. Por favor, no nos devuelva su compra a menos que le autoricemos a hacerlo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free shipping | Envío gratis | Details | |
We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS. | Nos complace ofrecer a nuestros clientes un gran valor y servicio. Es por eso que ofrecemos envío gratuito desde nuestros almacenes en China por ePacket o EMS y en EE. UU. por USPS. | Details | |
We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS. Nos complace ofrecer a nuestros clientes un gran valor y servicio. Es por eso que ofrecemos envío gratuito desde nuestros almacenes en China por ePacket o EMS y en EE. UU. por USPS.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as