Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
and ask: | et demande: | Details | |
To receive the copy of your personal details we have collected | Pour recevoir la copie de vos données personnelles que nous avons collectées | Details | |
To receive the copy of your personal details we have collected Pour recevoir la copie de vos données personnelles que nous avons collectées
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To delete your personal details from our system | Pour supprimer vos données personnelles de notre système | Details | |
To delete your personal details from our system Pour supprimer vos données personnelles de notre système
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) | Pour retirer votre consentement (si vous avez précédemment accepté de nous fournir les données, mais avez ensuite changé d'avis) | Details | |
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) Pour retirer votre consentement (si vous avez précédemment accepté de nous fournir les données, mais avez ensuite changé d'avis)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. | Nous faisons de notre mieux pour garantir la sécurité de vos données personnelles tout en les conservant et en les utilisant. | Details | |
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. Nous faisons de notre mieux pour garantir la sécurité de vos données personnelles tout en les conservant et en les utilisant.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your cooperation! | Merci de votre collaboration! | Details | |
Thank you for your cooperation! Merci de votre collaboration!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours. | Toutes les commandes peuvent être annulées jusqu'à leur expédition. Si votre commande a été payée et que vous devez la modifier ou l'annuler, veuillez nous contacter dans les 12 heures. | Details | |
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours. Toutes les commandes peuvent être annulées jusqu'à leur expédition. Si votre commande a été payée et que vous devez la modifier ou l'annuler, veuillez nous contacter dans les 12 heures.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described. | Votre satisfaction est notre priorité n°1. Nous voulons que vous achetiez en toute confiance. C'est pourquoi nous offrons fièrement une garantie de satisfaction absolue qui garantit que vous recevrez votre article à temps et comme décrit. | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described. Votre satisfaction est notre priorité n°1. Nous voulons que vous achetiez en toute confiance. C'est pourquoi nous offrons fièrement une garantie de satisfaction absolue qui garantit que vous recevrez votre article à temps et comme décrit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on | Notre plus grande priorité est de vous rendre heureux, afin que tous ceux qui achètent sur | Details | |
Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on Notre plus grande priorité est de vous rendre heureux, afin que tous ceux qui achètent sur
You have to log in to edit this translation.
|
|||
receives the following guarantees: | bénéficie des garanties suivantes : | Details | |
receives the following guarantees: bénéficie des garanties suivantes :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
full refund if you don’t receive your order; | remboursement intégral si vous ne recevez pas votre commande ; | Details | |
full refund if you don’t receive your order; remboursement intégral si vous ne recevez pas votre commande ;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (45 business days not including 2-5 business days processing); | remboursement intégral si votre commande n'arrive pas dans le délai garanti (45 jours ouvrables sans compter les 2 à 5 jours ouvrables de traitement) ; | Details | |
full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (45 business days not including 2-5 business days processing); remboursement intégral si votre commande n'arrive pas dans le délai garanti (45 jours ouvrables sans compter les 2 à 5 jours ouvrables de traitement) ;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
full or partial refund if the item is not as described; | remboursement total ou partiel si l'article n'est pas conforme à la description ; | Details | |
full or partial refund if the item is not as described; remboursement total ou partiel si l'article n'est pas conforme à la description ;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Full refunds are not available under the following circumstances: | Les remboursements complets ne sont pas disponibles dans les circonstances suivantes : | Details | |
Full refunds are not available under the following circumstances: Les remboursements complets ne sont pas disponibles dans les circonstances suivantes :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) | votre commande n'arrive pas en raison de facteurs sous votre contrôle (par exemple, fournir la mauvaise adresse de livraison) | Details | |
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) votre commande n'arrive pas en raison de facteurs sous votre contrôle (par exemple, fournir la mauvaise adresse de livraison)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as