Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Todas as encomendas podem ser canceladas até serem enviadas. Se a sua encomenda tiver sido paga e precisar de a alterar ou cancelar, deverá contactar-nos no prazo de 12 horas. Uma vez iniciado o processo de embalagem e envio, já não pode ser cancelado. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Todas as encomendas podem ser canceladas até serem enviadas. Se a sua encomenda tiver sido paga e precisar de a alterar ou cancelar, deverá contactar-nos no prazo de 12 horas. Uma vez iniciado o processo de embalagem e envio, já não pode ser cancelado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your cooperation! | Obrigado pela sua cooperação! | Details | |
Thank you for your cooperation! Obrigado pela sua cooperação!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. | Estamos a fazer o nosso melhor para garantir a segurança dos seus dados pessoais enquanto os guardamos e utilizamos. | Details | |
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. Estamos a fazer o nosso melhor para garantir a segurança dos seus dados pessoais enquanto os guardamos e utilizamos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) | Para retirar o seu consentimento (se previamente concordou em nos fornecer os dados, mas posteriormente mudou de ideias) | Details | |
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) Para retirar o seu consentimento (se previamente concordou em nos fornecer os dados, mas posteriormente mudou de ideias)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To delete your personal details from our system | Para apagar os seus dados pessoais do nosso sistema | Details | |
To delete your personal details from our system Para apagar os seus dados pessoais do nosso sistema
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To receive the copy of your personal details we have collected | Para receber a cópia dos seus dados pessoais recolhidos | Details | |
To receive the copy of your personal details we have collected Para receber a cópia dos seus dados pessoais recolhidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
and ask: | e perguntar: | Details | |
You can email us at support@ | Você pode nos enviar um e-mail para support @ | Details | |
You can email us at support@ Você pode nos enviar um e-mail para support @
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you don’t agree to these terms, please leave the website. | Se não concordar com estes termos, por favor abandone o website. | Details | |
If you don’t agree to these terms, please leave the website. Se não concordar com estes termos, por favor abandone o website.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above. | Se continuar a navegar na nossa loja web após a leitura desta Política de Privacidade, dá-nos o seu consentimento para utilizar os seus dados pessoais para os fins acima explicados. | Details | |
If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above. Se continuar a navegar na nossa loja web após a leitura desta Política de Privacidade, dá-nos o seu consentimento para utilizar os seus dados pessoais para os fins acima explicados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them) | Os serviços de correio em massa utilizam o seu endereço de correio eletrónico para lhe enviar e-mails (caso os tenha subscrito) | Details | |
Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them) Os serviços de correio em massa utilizam o seu endereço de correio eletrónico para lhe enviar e-mails (caso os tenha subscrito)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you | Os serviços postais utilizam o seu nome próprio, apelido e endereço físico para organizar a entrega do produto por si | Details | |
Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you Os serviços postais utilizam o seu nome próprio, apelido e endereço físico para organizar a entrega do produto por si
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you | Os nossos fabricantes e armazenistas utilizam os dados do conteúdo da sua encomenda para montar o pacote necessário para si | Details | |
Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you Os nossos fabricantes e armazenistas utilizam os dados do conteúdo da sua encomenda para montar o pacote necessário para si
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products | Os serviços de pagamento utilizam o número do seu cartão de crédito, o seu nome e apelido para verificar e processar os seus pagamentos dos nossos produtos | Details | |
Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products Os serviços de pagamento utilizam o número do seu cartão de crédito, o seu nome e apelido para verificar e processar os seus pagamentos dos nossos produtos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations. | A nossa loja trabalha com empresas externas que nos ajudam a fornecer o melhor serviço para si, e estes terceiros também utilizam alguns dos dados pessoais que está a deixar. Limitamos os dados a que podem aceder apenas ao que é necessário para que possam cumprir as suas obrigações. | Details | |
Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations. A nossa loja trabalha com empresas externas que nos ajudam a fornecer o melhor serviço para si, e estes terceiros também utilizam alguns dos dados pessoais que está a deixar. Limitamos os dados a que podem aceder apenas ao que é necessário para que possam cumprir as suas obrigações.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as