GlotPress

Translation of Davinci 2: Spanish (Spain)

1 2 3 4 5 48
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for: Dentro de los 14 días posteriores a la recepción del paquete, puede solicitarnos: Details

Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for:

Dentro de los 14 días posteriores a la recepción del paquete, puede solicitarnos:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:46:39 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:5
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We stand behind everything we sell. If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense. Respaldamos todo lo que vendemos. Si no está satisfecho con su compra, puede devolverlo para un reemplazo o reembolso. ¡No se hicieron preguntas! Solo debe devolverlo a su cargo. Details

We stand behind everything we sell. If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense.

Respaldamos todo lo que vendemos. Si no está satisfecho con su compra, puede devolverlo para un reemplazo o reembolso. ¡No se hicieron preguntas! Solo debe devolverlo a su cargo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:46:42 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:28
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please contact us first and we will guide you through the steps. We are always ready to give you the best solutions! Póngase en contacto con nosotros primero y lo guiaremos a través de los pasos. ¡Siempre estamos listos para darte las mejores soluciones! Details

Please contact us first and we will guide you through the steps. We are always ready to give you the best solutions!

Póngase en contacto con nosotros primero y lo guiaremos a través de los pasos. ¡Siempre estamos listos para darte las mejores soluciones!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:46:45 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:29
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:28
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please do not send your purchase back to us unless we authorize you to do so. Por favor, no nos devuelva su compra a menos que le autoricemos a hacerlo. Details

Please do not send your purchase back to us unless we authorize you to do so.

Por favor, no nos devuelva su compra a menos que le autoricemos a hacerlo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:46:50 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:30
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:29
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Simply type the product name in the Search Bar at the top of any page. Try to enter a general description. The more words you use, the less products you will get on the results page. When you find a product you’re interested in, simply click on its name or image for more details. Simplemente escriba el nombre del producto en la barra de búsqueda en la parte superior de cualquier página. Intente introducir una descripción general. Cuantas más palabras uses, menos productos obtendrás en la página de resultados. Cuando encuentre un producto que le interese, simplemente haga clic en su nombre o imagen para obtener más detalles. Details

Simply type the product name in the Search Bar at the top of any page. Try to enter a general description. The more words you use, the less products you will get on the results page. When you find a product you’re interested in, simply click on its name or image for more details.

Simplemente escriba el nombre del producto en la barra de búsqueda en la parte superior de cualquier página. Intente introducir una descripción general. Cuantas más palabras uses, menos productos obtendrás en la página de resultados. Cuando encuentre un producto que le interese, simplemente haga clic en su nombre o imagen para obtener más detalles.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:46:55 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:2
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Do I need to create an account to place an order? ¿Necesito crear una cuenta para hacer un pedido? Details

Do I need to create an account to place an order?

¿Necesito crear una cuenta para hacer un pedido?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:46:59 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:4
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in. No es obligatorio: puedes realizar tu pedido aunque no tengas una cuenta o no hayas iniciado sesión. Details

It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in.

No es obligatorio: puedes realizar tu pedido aunque no tengas una cuenta o no hayas iniciado sesión.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:47:05 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:5
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How do I place an order? cómo hago un pedido? Details

How do I place an order?

cómo hago un pedido?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:47:08 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:7
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button. En la página del producto con el artículo que le gusta, seleccione el color u otra variación del producto (si hay alguna) que más le guste y haga clic en el botón Agregar al carrito. Details

On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button.

En la página del producto con el artículo que le gusta, seleccione el color u otra variación del producto (si hay alguna) que más le guste y haga clic en el botón Agregar al carrito.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:47:11 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:8
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button. Tan pronto como haya agregado todo lo que deseaba a su carrito, haga clic en el botón Proceder al pago. Details

As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button.

Tan pronto como haya agregado todo lo que deseaba a su carrito, haga clic en el botón Proceder al pago.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:47:14 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:9
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary. Verá la lista de artículos que está ordenando y podrá eliminar, agregar o editar cualquier cosa si es necesario. Details

You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary.

Verá la lista de artículos que está ordenando y podrá eliminar, agregar o editar cualquier cosa si es necesario.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:47:17 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:10
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Make sure your shipping details are filled in correctly, and click on the Complete Order button. Finally, select the payment method that’s most convenient to you, and check out. Asegúrese de que sus datos de envío se hayan completado correctamente y haga clic en el botón Completar pedido. Finalmente, seleccione el método de pago que le resulte más conveniente y finalice la compra. Details

Make sure your shipping details are filled in correctly, and click on the Complete Order button. Finally, select the payment method that’s most convenient to you, and check out.

Asegúrese de que sus datos de envío se hayan completado correctamente y haga clic en el botón Completar pedido. Finalmente, seleccione el método de pago que le resulte más conveniente y finalice la compra.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:47:20 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:11
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How do you protect my personal details when I register and check out? ¿Cómo protegen mis datos personales cuando me registro y pago? Details

How do you protect my personal details when I register and check out?

¿Cómo protegen mis datos personales cuando me registro y pago?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:47:22 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:13
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We offer the highest security possible at all times to make sure the online transactions keep your personal information safe. Ofrecemos la mayor seguridad posible en todo momento para garantizar que las transacciones en línea mantengan segura su información personal. Details

We offer the highest security possible at all times to make sure the online transactions keep your personal information safe.

Ofrecemos la mayor seguridad posible en todo momento para garantizar que las transacciones en línea mantengan segura su información personal.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:47:26 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:14
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details. Siguiendo los estándares de la industria, utilizamos la tecnología Secure Sockets Layer (SSL) para cifrar la información que comparte con nosotros, como su nombre, dirección y detalles de pago. Details

Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details.

Siguiendo los estándares de la industria, utilizamos la tecnología Secure Sockets Layer (SSL) para cifrar la información que comparte con nosotros, como su nombre, dirección y detalles de pago.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 14:47:29 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:15
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 48
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as