Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Can I buy your items and send them to someone as a gift? | ¿Puedo comprar sus artículos y enviárselos a alguien como regalo? | Details | |
Can I buy your items and send them to someone as a gift? ¿Puedo comprar sus artículos y enviárselos a alguien como regalo?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! | ¡Sí! Simplemente use la dirección de esta persona como la dirección de envío cuando realice un pedido. ¡No habrá etiquetas de precio en o dentro del paquete! | Details | |
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! ¡Sí! Simplemente use la dirección de esta persona como la dirección de envío cuando realice un pedido. ¡No habrá etiquetas de precio en o dentro del paquete!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can I change or cancel my order? | ¿Puedo cambiar o cancelar mi pedido? | Details | |
Can I change or cancel my order? ¿Puedo cambiar o cancelar mi pedido?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. | Sí, si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, puede hacerlo dentro de las 12 horas posteriores a su realización. | Details | |
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. Sí, si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, puede hacerlo dentro de las 12 horas posteriores a su realización.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email. | Para editar los detalles de su pedido o cancelar la compra, simplemente use el formulario Contáctenos para enviarnos un correo electrónico. | Details | |
To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email. Para editar los detalles de su pedido o cancelar la compra, simplemente use el formulario Contáctenos para enviarnos un correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An item is missing, wrong, or damaged in my package. What should I do? | Falta un artículo, es incorrecto o está dañado en mi paquete. ¿Qué tengo que hacer? | Details | |
An item is missing, wrong, or damaged in my package. What should I do? Falta un artículo, es incorrecto o está dañado en mi paquete. ¿Qué tengo que hacer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We're sorry it’s happened to you! Kindly use the Contact Us form to get in touch with us and tell all the order details so that we could sort it out for you. | ¡Lamentamos que te haya pasado! Utilice el formulario Contáctenos para ponerse en contacto con nosotros y contarnos todos los detalles del pedido para que podamos resolverlo por usted. | Details | |
We're sorry it’s happened to you! Kindly use the Contact Us form to get in touch with us and tell all the order details so that we could sort it out for you. ¡Lamentamos que te haya pasado! Utilice el formulario Contáctenos para ponerse en contacto con nosotros y contarnos todos los detalles del pedido para que podamos resolverlo por usted.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How can I pay for my order? | ¿Cómo puedo pagar mi pedido? | Details | |
How can I pay for my order? ¿Cómo puedo pagar mi pedido?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use credit cards and PayPal to check out. | Puede usar tarjetas de crédito y PayPal para pagar. | Details | |
You can use credit cards and PayPal to check out. Puede usar tarjetas de crédito y PayPal para pagar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can you tell me more about checking out with PayPal? | ¿Puedes darme más información sobre cómo pagar con PayPal? | Details | |
Can you tell me more about checking out with PayPal? ¿Puedes darme más información sobre cómo pagar con PayPal?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select what kind of demo content you'd like to start with. If you have Sellvia products in your store, we recommend using the content specifically adapted to Sellvia. To switch to the content developed for AliExpress products, click ‘Use Classic Content’. | Seleccione con qué tipo de contenido de demostración le gustaría comenzar. Si tienes productos Sellvia en tu tienda, te recomendamos utilizar el contenido específicamente adaptado a Sellvia. Para cambiar al contenido desarrollado para los productos de AliExpress, haga clic en 'Usar contenido clásico'. | Details | |
Select what kind of demo content you'd like to start with. If you have Sellvia products in your store, we recommend using the content specifically adapted to Sellvia. To switch to the content developed for AliExpress products, click ‘Use Classic Content’. Seleccione con qué tipo de contenido de demostración le gustaría comenzar. Si tienes productos Sellvia en tu tienda, te recomendamos utilizar el contenido específicamente adaptado a Sellvia. Para cambiar al contenido desarrollado para los productos de AliExpress, haga clic en 'Usar contenido clásico'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that you need to delete your already existing utility pages (e.g. Payment Methods) before applying new content. | Tenga en cuenta que debe eliminar las páginas de utilidades ya existentes (p. ej., Métodos de pago) antes de aplicar contenido nuevo. | Details | |
Please note that you need to delete your already existing utility pages (e.g. Payment Methods) before applying new content. Tenga en cuenta que debe eliminar las páginas de utilidades ya existentes (p. ej., Métodos de pago) antes de aplicar contenido nuevo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add Featured Image to the Product Gallery | Agregar imagen destacada a la galería de productos | Details | |
Add Featured Image to the Product Gallery Agregar imagen destacada a la galería de productos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show 'Product details' tab | Mostrar la pestaña 'Detalles del producto' | Details | |
Show 'Product details' tab Mostrar la pestaña 'Detalles del producto'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'Product details' tab label | Etiqueta de la pestaña "Detalles del producto" | Details | |
'Product details' tab label Etiqueta de la pestaña "Detalles del producto"
You have to log in to edit this translation.
|
Export as