| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| REFUNDS & RETURNS POLICY | Zásady pre refundácie a reklamácie | Details | |
|
REFUNDS & RETURNS POLICY Zásady pre refundácie a reklamácie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. | Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, prosím kontaktujte nás a urobíme všetko čo je v našich silách, aby vám pomohli. | Details | |
|
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, prosím kontaktujte nás a urobíme všetko čo je v našich silách, aby vám pomohli.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. | Z logistických dôvodov, môžu byť položky v rovnakom nákupe odoslané v samostatných balíkoch, aj v prípade, že ste zadali kombinovanú dopravu. | Details | |
|
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. Z logistických dôvodov, môžu byť položky v rovnakom nákupe odoslané v samostatných balíkoch, aj v prípade, že ste zadali kombinovanú dopravu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Will my items be sent in one package? | Odošlú sa moje položky v jednom balíku? | Details | |
|
Will my items be sent in one package? Odošlú sa moje položky v jednom balíku?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. | Ak vaša objednávka bola vykonaná pred viac ako 5 pracovnými dňami a ešte vám neboli doručené žiadne informácie pre sledovanie vašej zásielky, prosím, kontaktujte nás. | Details | |
|
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. Ak vaša objednávka bola vykonaná pred viac ako 5 pracovnými dňami a ešte vám neboli doručené žiadne informácie pre sledovanie vašej zásielky, prosím, kontaktujte nás.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. | Niektorým dopravným spoločnostiam trvá 2-5 pracovných dní, pokiaľ aktualizujú informácie o sledovaní zásielky v systéme. | Details | |
|
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. Niektorým dopravným spoločnostiam trvá 2-5 pracovných dní, pokiaľ aktualizujú informácie o sledovaní zásielky v systéme.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| My tracking says “no information available at the moment”. | Moje sledovanie zásielky ukazuje "žiadne informácie k dispozícii v túto chvíľu". | Details | |
|
My tracking says “no information available at the moment”. Moje sledovanie zásielky ukazuje "žiadne informácie k dispozícii v túto chvíľu".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you provide tracking information? | Poskytujete informácie o sledovaní zásielky? | Details | |
|
Do you provide tracking information? Poskytujete informácie o sledovaní zásielky?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This doesn’t include our 2-5 day processing time. | To nezahŕňa náš čas spracovania 2-5 dni. | Details | |
|
This doesn’t include our 2-5 day processing time. To nezahŕňa náš čas spracovania 2-5 dni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Australia, New Zealand | Austrália, Nový Zéland | Details | |
| Canada, Europe | Kanada, Európa | Details | |
| Business days | Pracovných dní | Details | |
| United States | Spojené štáty americké | Details | |
| Estimated Shipping Time | Odhadovaná dodacia lehota | Details | |
| Location | Poloha | Details | |
Export as