Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
What countries are you delivering to? | ¿A qué países estás entregando? | Details | |
What countries are you delivering to? ¿A qué países estás entregando?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As of now, we’re delivering to the United States only. | A partir de ahora, solo realizamos envíos a los Estados Unidos. | Details | |
As of now, we’re delivering to the United States only. A partir de ahora, solo realizamos envíos a los Estados Unidos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How can I track my parcel? | ¿Cómo puedo rastrear mi paquete? | Details | |
How can I track my parcel? ¿Cómo puedo rastrear mi paquete?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once your parcel has left our Fulfillment Center, you will receive an email with a tracking number to monitor your parcel movements. | Una vez que su paquete haya salido de nuestro Centro de cumplimiento, recibirá un correo electrónico con un número de seguimiento para monitorear los movimientos de su paquete. | Details | |
Once your parcel has left our Fulfillment Center, you will receive an email with a tracking number to monitor your parcel movements. Una vez que su paquete haya salido de nuestro Centro de cumplimiento, recibirá un correo electrónico con un número de seguimiento para monitorear los movimientos de su paquete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can you ship my order to a business address? | ¿Pueden enviar mi pedido a una dirección comercial? | Details | |
Can you ship my order to a business address? ¿Pueden enviar mi pedido a una dirección comercial?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, you can write your business address in your order details if it’s more convenient to you. | Sí, puede escribir su dirección comercial en los detalles de su pedido si le resulta más conveniente. | Details | |
Yes, you can write your business address in your order details if it’s more convenient to you. Sí, puede escribir su dirección comercial en los detalles de su pedido si le resulta más conveniente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can you ship my order to a PO Box address? | ¿Pueden enviar mi pedido a una dirección de apartado de correos? | Details | |
Can you ship my order to a PO Box address? ¿Pueden enviar mi pedido a una dirección de apartado de correos?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, you can select delivery to a PO Box if it’s more convenient to you. | Sí, puede seleccionar la entrega a un apartado de correos si le resulta más conveniente. | Details | |
Yes, you can select delivery to a PO Box if it’s more convenient to you. Sí, puede seleccionar la entrega a un apartado de correos si le resulta más conveniente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can you ship my order to APO or FPO military addresses? | ¿Pueden enviar mi pedido a direcciones militares APO o FPO? | Details | |
Can you ship my order to APO or FPO military addresses? ¿Pueden enviar mi pedido a direcciones militares APO o FPO?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, we ship anywhere in the United States, and to all US territories and military APO/FPO addresses. | Sí, enviamos a cualquier parte de los Estados Unidos ya todos los territorios de los EE. UU. y direcciones militares APO/FPO. | Details | |
Yes, we ship anywhere in the United States, and to all US territories and military APO/FPO addresses. Sí, enviamos a cualquier parte de los Estados Unidos ya todos los territorios de los EE. UU. y direcciones militares APO/FPO.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What happens to my parcel if it is delivered while I’m not there? | ¿Qué sucede con mi paquete si se entrega mientras no estoy allí? | Details | |
What happens to my parcel if it is delivered while I’m not there? ¿Qué sucede con mi paquete si se entrega mientras no estoy allí?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Depending on the destination and the package size, your parcel will be left in your mailbox or on your porch, or it may be left with a neighbour. | Según el destino y el tamaño del paquete, su paquete se dejará en su buzón o en su porche, o se lo dejarán a un vecino. | Details | |
Depending on the destination and the package size, your parcel will be left in your mailbox or on your porch, or it may be left with a neighbour. Según el destino y el tamaño del paquete, su paquete se dejará en su buzón o en su porche, o se lo dejarán a un vecino.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can I cancel my order? | ¿Puedo cancelar mi pedido? | Details | |
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it. | Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, comuníquese con nosotros dentro de las 12 horas posteriores a su realización. | Details | |
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it. Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, comuníquese con nosotros dentro de las 12 horas posteriores a su realización.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can I get a refund if something is wrong with my order? | ¿Puedo obtener un reembolso si algo está mal con mi pedido? | Details | |
Can I get a refund if something is wrong with my order? ¿Puedo obtener un reembolso si algo está mal con mi pedido?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as